
Atracţia dintre două culturi aflate la capătul a două lumi a constituit dintotdeauna sursă de inspiraţie și subiect pentru literatură și artă. Probabil una dintre cele mai frumoase și triste povești de iubire care a marcat generaţii întregi este cea trăită de tânărul european Allan, alias Mircea Eliade, și adolescenta Maitreyi, fiica filosofului Surendranath Dasgupta și discipola lui Rabindranath Tagore, mai târziu o poetă bengaleză apreciată. „Maitreyi” este un roman viu, plin de mister, cu o deschidere nouă spre problematica omului modern, în care regăsim tema veche a incompatibilităţii dintre sentiment și datorie într-o lume care se conduce după valori diferite de ale noastre. Este întâlnirea a două spirite și a două culturi – cea occidentală și cea orientală. Dincolo de aparenţă, este vorba de ceva profund, autentic, care depășește raţiunea. Este vorba de o realitate dură, enigmatică, uneori absurdă, pe care, chiar dacă nu o înţelegem, nu avem dreptul să o judecăm. Perpessicius declara cu entuziasm că, prin acest roman, „Mircea Eliade a sporit cu unul seria miturilor erotice ale umanităţii”.
Prima punere în scenă a piesei „Maitreyi” a fost realizată la începutul anului 2008, la Oradea, materializare a unui proiect al Companiei D’Aya în colaborare cu Teatrul de Stat din Oradea – Compania „Iosif Vulcan” și Centrul de Artă „Euterpe” din București, un spectacol experimental, cu publicul pe scenă. A fost visul văzut cu ochii al regizoarei Chris Simion după o călătorie documentară și spirituală pe tărâmul lui Maitreyi Devi, care a apropiat-o de incredibila cultură a Indiei.
Punctul culminant a fost atins însă în decembrie 2012, când Chris Simion reia proiectul într-o formulă mult mai ambiţioasă, cu sprijinul ARCUB și al Primăriei Municipiului București, prin Comisia de Cultură. Romanele celor doi autori-protagoniști care au creat două personaje nemuritoare, „Maitreyi”(1933) și „Dragostea nu moare” (1974), se întâlnesc pentru prima oară pe o scenă de teatru, într-o dublă dramatizare, care reunește două puncte de vedere diferite.
Noua reprezentaţie aduce împreună nume însemnate ale scenei românești, Maia Morgenstern, Vlad Zamfirescu, Anca Sigartău, Doru Ana, cu tinerii actori Aylin Cadir, Radu Micu, Marius Chivu, Carla Maria Teaha, Teodora Calagiu Garofil, Mădălina Dorobanţu și copilul Jasmine Iliescu. Scenografia aparţine Adinei Mastalier, iar coregrafia și consultanţa de specialitate sunt semnate de Carmen Pesantez. În cadrul Festivalului Culturii Indiene „Namaste India”, ediţia a IV-a (12-14 octombrie 2012), publicul s-a bucurat de o întâlnire cu actorii și echipa spectacolului, care au dezvăluit episoade și întâmplări „din culisele piesei Maitreyi”. Fiecare reprezentaţie se joacă astăzi cu casa închisă atât în București, cât și în întreaga ţară, umplând sala de spectatori și ropote de aplauze.
Spectacolul integrează numeroase imagini ale Indiei tradiţionale, cu ritualurile și credinţele sale pitorești pentru ochiul european, creând o atmosferă plină de trăire artistică, mișcare, sunet, culoare, exotic și romantic. „Dragostea pentru misterioasa și neîmblânzita Maitreyi nu este în esenţă altceva decât fascinaţia unui mare spirit european către străvechea civilizaţie indiană de care Eliade s-a simţit întreaga viaţă atras” (Gabriela Lupu – „Maitreyi sau atracţia fatală a Indiei”). Dacă piesa de teatru reușește să transpună sau nu esenţa romanului, rămâne la aprecierea fiecăruia. Un lucru însă este cert – dincolo de orice vârstă, „Maitreyi” încântă publicul pentru că reprezintă dramatizarea unuia dintre cele mai frumoase romane de dragoste din literatura română, încărcat de mistic și erotism, după cum ar spune Chris Simion – „o poveste care te face să-ţi lași sufletul să respire”. Trecerea timpului nu a umbrit această poveste, ci i-a conferit valenţe noi, unice și irepetabile.
Remarcabile rămân versurile lăsate de poeta Maitreyi Devi, ca răspuns la întrebările referitoare la biografia sa intimă, versuri care oglindesc sugestiv pasiunea din tinereţe pentru Mircea Eliade și că „dragostea nu moare”, ci rămâne în eternitate: „N-ai decât să stai cu spatele întors la mine,/ Am să-ţi umplu cerul cu un cântec/ Tăcut ca o rază. Iar tu, mirat, n-ai să știi/ De unde vine revărsarea aceasta de lumină”.
Carmen PESANTEZ,
Director general,
Biblioteca Pedagogică Naţională „I.C. Petrescu”
(Specialist în culturăși civilizaţie indiană)





